Oпера «Аттила» (Attila)

Джузеппе Верди. Опера «Аттила» (Attila) Лирическая драма в трех актах с прологом.
Либретто: Т. Солера и Ф. Пиаве по трагедии 3. Вернера.
Место и время действия: 434-453 гг, Аквилея, Рим.

Пролог

Войска гуннов под предводительством Аттилы вторгаются в Италию, все разрушая на своем пути. Новой жертвой захватчиков становится некогда цветущая Аквилея, превращенная в руины племенами варваров. Язычники прославляют своих богов и вождя Аттилу. Приводят пленных. Царь удивлен, что среди них много юных девушек, сражавшихся вместе со своими братьями. Одабелла, дочь правителя Аквилеи предостерегает Аттилу. Он не будет чувствовать себя спокойно в стране, где даже женщины готовы умереть за отчизну. Вождь гуннов восхищен мужеством девушки и в награду за доблесть дарит ей свой меч. Одабелла осознает, что сама судьба избрала ее покарать захватчика. Пленных уводят. Римский полководец Эцио пытается договориться с Аттилой о мире. Но тщетно, варвар уверен в своей окончательной победе над Римом.

Городок Рио-Альбо на берегу Адриатики. Над лагуной проносится гроза. Когда она постепенно стихает, из хижин на молитву выходят отшельники. К берегу приближаются парусники с уцелевшими после битвы солдатами и жителями Аквилеи. Среди них Форесто — жених Одабеллы. Юноша в отчаянии, ведь его невеста в плену у Аттилы. Народ утешает его. Все мечтают о славном будущем Италии.

I действие

Лес возле лагеря Аттилы. Одабелла одна. Она вспоминает близких - тяжело больного отца, жениха. Сюда пробрался Форесто. Он обвиняет Одабеллу в тягчайшем из преступлений — измене Родине. Девушка просит вспомнить о подвиге Юдифи. Форесто и Одабелла клянутся в любви. Ночь. Шатер Аттилы. Проснувшись в страхе, вождь будит своего оруженосца Ульдино. Ему приснился страшный сон, грозящий скорой гибелью. Постепенно Аттила овладевает собой. Он собирает войска и начинает подготовку к новому походу. Кочевники взывают к Вотану, восхваляют своих языческих богов. Внезапно доносится пение пленников. Они верят в скорое освобождение своей родины. Аттилу вновь охватывает ужас. Ему мерещится призрак — старец, проклинающий его. Вождь гуннов молит богов о пощаде.

II действие

Лагерь Эцио неподалеку от Рима. Римский полководец разгневан. Он получил письмо, в котором император Валентин повелевает ему возвратиться в Рим. Слуги Аттилы сообщают Эцио, что их вождь желает видеть храброго римлянина. Форесто рассказывает Эцио о заговоре против Аттилы и просит в нужный момент послать войска в засаду. Полководец уверен в грядущей победе.

Пир в лагере Аттилы. Воины и гости веселятся. Жрецы предупреждают своего господина о грозящей опасности, но Аттила спокоен. Внезапно резкий порыв ветра гасит горящие факелы. Гости в страхе замирают. Эцио предупреждает Аттилу: итальянские легионы по-прежнему сильны, не следует нарушать перемирия. Царь усмехается в ответ. Тучи расходятся, пир продолжается вновь. Ульдино подносит Аттиле кубок, в который Форесто был подсыпан яд, но Одабелла останавливает Аттилу. Вождь кочевников в ярости хочет поразить Форесто. Одабелла просит отдать дерзкого юношу в ее распоряжение. Аттила согласен. В знак благодарности за спасение он сделает Одабеллу своей супругой. Форесто проклинает изменницу.

III действие

Лес, разделяющий лагерь Аттилы и лагерь Эцио. Эцио просит Ульдино, покинувшего царя гуннов, своевременно предупредить римские когорты. Эцио и Форесто полны решимости разбить войска тирана. Издалека доносятся звуки свадебного хора. Разгневанный юноша обрушивает проклятия на свою неверную возлюбленную. Эцио останавливает его, просит немного подождать и оставить нелепую ревность. Одабелле удается пробиться в лагерь римлян. Она пытается успокоить юношу, но Форесто не верит ей.

Появляется Аттила, он настигает Форесто и Одабеллу. Гнев его страшен, он клянется отомстить всем — Эцио, Одабелле и Форесто. Аттила издевается над ними. Внезапно Одабелла выхватывает меч и смертельно ранит гунна. Римские солдаты нападают на кочевников. Одабелла бросается в объятия Форесто. Девушка торжествует. Она исполнила свой священный долг — отомстила врагу родной отчизны.

А. Платонов